北京考博英语辅导班讲义 l TRQ/B
*
>XmJ6w
北京考博英语辅导班讲义 ESAFsJ$r;
Xm!
;
英语翻译与写作常用动宾词组 jVtRn.qh
一、政治类: 9>k-";
把…捐给慈善机构 donate …to charities >?Ps5n]b
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society +kK6G#c
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies k)l^;
x-
把…作为指导 take… as the guide Iq[Z5k(K
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … APA:K9jD
把握大局 grasp the overall situation ~'9>jpnw
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness hqKftk)+
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement 7#BUd/
采取各种措施 adopt various measures %!i|"FNc
参政、议政 participate in the management of State affairs "2'p
S
<|
充满信心和力量 be filled with confidence and strength w_hGWpm
打破僵局 break the deadlock Tp7slKc0p
打破禁区 break off a forbidden zone <x|
P}
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion igD,|YSK`z
锻造一支人民军队 forge a people’s army \tWFz(
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on c)tG1|Og]
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to {yPiBu
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism CI )89`
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government RvPC7,vh
高举伟大旗帜 hold high the great banner =R
<X!@
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to m%bw$hr
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption LPNJuz
观察当今世界 observe the present-day world }RvP*i
缓和紧张状况 ease the tension JPt=~e(
回顾奋斗历程 review the course of struggle u,R;=DNl
加快改革步伐 accelerate the speed of reform ~j`;$o
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public ;L gxL
Qy;
opinion -Pr1r
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy .cV<(J 5o
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase $dp;$X3
了解,化解歧见 understanding and iron out differences R4V~+tnbG&
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden /@<&{_sybp
解放思想 emancipate our minds Vu/{Hr
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing Y|NANjEAfm
解决新问题 resolve new problems 7( &\)qf=n
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world OUd&fUmH
进入新时期 enter a new period P@m_tA%
进行和谈 hold peace talks @nuMl5C-`
进行战略性调整 make strategic readjustment KZ"&c~[
就…接受妥协 accept a compromise on ]>33sb
S6
开发西部 remake the west 3q!hY
开始生效 go into effect (enter into force) zJH#J=O
开拓前进 open up new ways forward 6z6\-45
科教兴国 rejuvenate our country through science and education 5cv&`h8uo_
理顺关系 rationalize the relationship "G^Z>Z-`
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations 3KyIBrdi?
迈出重要的一步 make an important step b"lzR[X,e
热爱和平 love peace m4
4"qp
深化改革 deepen the reform ,G q?
审时度势 size up the situation A&d67,&B
实现发展繁荣 bring about development and prosperity " vW4"R6
实现民族独立 realize national independence -W/Lg5eK
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes K}vP0O}
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life "Je*70LG#
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation eSqKXmH[m
实行新政策 practice new policies eucacXiZ
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide m| /
?((s
缩小差别 bridge (narrow) the gap sew0n`d1
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation Jv,*rQH
维护世界和平 maintain world peace b"DV8fdX
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations .T2P%Jn.
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) yDuMn<