北京考博英语辅导班讲义 gjsks
(x
A*BN
北京考博英语辅导班讲义 <IIz-6*V
4Kt0}W
英语翻译与写作常用动宾词组 ku/vV+&O
一、政治类: ,fiV xn Q
把…捐给慈善机构 donate …to charities uj)vh
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society 1Ov oW Nx
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies S*n5d >;
把…作为指导 take… as the guide {li
Q&AZ
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … Eve,*ATI
把握大局 grasp the overall situation Dy5&-yk
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness
Hxy=J
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement #'@@P6o5
采取各种措施 adopt various measures 4lCbUk[l
参政、议政 participate in the management of State affairs ;9#%E
充满信心和力量 be filled with confidence and strength Vug[q=i
打破僵局 break the deadlock w('}QB`xad
打破禁区 break off a forbidden zone KXz7l\1Gb
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion [OPF3W3z
锻造一支人民军队 forge a people’s army 'Sgz\=K
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on s(Wys^[g
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to nm_taER
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism jT]R"U/Q
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government mQt0?c _
高举伟大旗帜 hold high the great banner toU<InN
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to *6][[)(
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption uwi.Sg11
观察当今世界 observe the present-day world .i )n1
缓和紧张状况 ease the tension yW*,Llb5
回顾奋斗历程 review the course of struggle X
R<g~&h
加快改革步伐 accelerate the speed of reform dEI!r1~n
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public GbQg(%2F
opinion cM,g,E}
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy 4M0p:Ey '
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase '"c`[L7Wn
了解,化解歧见 understanding and iron out differences j%ZBAk)}
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden C]3:&dx9
解放思想 emancipate our minds U|QP]6v
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing \QG2
V$
解决新问题 resolve new problems b&Laxki
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world K:VZ#U(_
进入新时期 enter a new period <Vo
ct
进行和谈 hold peace talks G pO*As_2
进行战略性调整 make strategic readjustment B\aVE|~PB
就…接受妥协 accept a compromise on R?#=^ $7U
开发西部 remake the west G
JU9[
开始生效 go into effect (enter into force) 7hLh}
开拓前进 open up new ways forward ,h/l-#KS
科教兴国 rejuvenate our country through science and education /<-=1XJI
理顺关系 rationalize the relationship %h,&N D
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations 48 0M|^
迈出重要的一步 make an important step 1D!MXYgm1b
热爱和平 love peace |TQ4:P1T
深化改革 deepen the reform mQSn*;9\T3
审时度势 size up the situation @J qo'\~&
实现发展繁荣 bring about development and prosperity iweT@P`
实现民族独立 realize national independence 2AMb-&po&f
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes Jk7 Am-.0
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life j/NX
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation <5#2^ (
实行新政策 practice new policies ;|$o z{Ll
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide w8
:
缩小差别 bridge (narrow) the gap \MdieO*
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation i]
4n YYS
维护世界和平 maintain world peace XIdC1%pr;
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations Bga4kjfmk
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) f87XE";:A
响应号召 respond to the call GDiyFTr
修改法律 amend the laws 4M6[5RAW{
宣布…召开 announce the opening of >pJ#b=
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends 0jPUDkH*
依法治国 govern the country according to law !"-.D4*r
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation &h!O<'*2
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 2|WM?V&
赢得一个又一个胜利 win one victory after another ma<uXq
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in o-AF_N
增强凝聚力 enhance the rally power I36%oA
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and myqwU`s
international competitiveness kd]CV7(7
展望伟大征程 look into the great journey FgrVXb_q
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality \IudS{
.?;
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties Qgv g*KX
振兴西部 revive the west YTTij|(
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation 8|L@-F
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises loE;q}^
政企分开 separate government functions from enterprise management K@*4=0
政务公开 make government affairs public gX(Xj@=(&
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action 19pFNg'kA
抓住机遇 seize the opportunity F;kKn:X L
转变政府职能 transform (shift) the government functions C@zG(?X
追求进步 pursue progress sX3qrRY
追求真理 seek the truth iWFtb)3B
走进新时代 march (stride) into the new era.
oR,zr
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties 'O.f}m SS
遵循规则 follow the principles 8t)gfSG
b?lRada{I
二、经济类 ;cPPx`0$9
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work YK$[)x\S
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy %;= ?r*]
保持国有股 keep the State-held shares N`3^:EJL8
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers {.[EX MX
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes
#n15_cd
采取不同的办法 adopt various methods ^q0`eS
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures a^E>LJL
承担风险 bear (take) risk VlSM/y5
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) R#8cOmZ
创收外汇 earn foreign exchange (currency) :F#^Q%-IS
刺激国内经济需求 spur domestic demand )R?uzX^qf
刺激国内需求 stimulate domestic demand i_*.
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy o:"(\$
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and
NXDkGO/*
经验 management expertise *//z$la
促进地区间的合作 promote regional cooperation "L1LL
iS
促进改革 promote reform j6$@vA)
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy b`
j9}tZ
打黑 crack down on speculation and profiteering f&$;iE
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) !b4AeiL>w
打破垄断 break the monopoly m|x_++3
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… YWD gRb
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… +ZiYl[_|
夺回失去的市场 take back lost market 1OMaY5F
发挥自身优势 give full play to one’s advantages }R5EuR m\
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks r&+C%
改善投资环境 improve the environment for investment IR:{ { (
赶超先进 surpass the advanced *8;<w~
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… zSk`Ou8M
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation MtF0/aT
公证财产 notarize the properties j)@{_tv6;
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with bwP@}(K
和…进一步合作 further cooperation with 2J$vX(
和…有合作关系 have cooperative ties with llh
+r?
活跃市场 enliven the market 4}cxSl]jf!
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development |;t{L^
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level +|8.ymvm
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring _h,_HW)G
加快竞争步伐 accelerate the competition 61&{I>~1
加快努力 speed up efforts ht>/7.p]
加强风险防范 prepare oneself against possible risks +j+
v(-
加强管理 reinforce the management Q)M-f;O
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation w'$>E4\
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) k{b|w')
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency F$1{w"&
剪彩 cut the ribbon C!+PBk[9
解除劳动关系 sever labor relation O0`ofFN
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) _1Ne+"V
精简机构 streamline government organs G?\eO&QG{"
竟争上岗 compete for the post {}iS5[H]
举报非法行为 disclose any illegal activities '73}{" '
开辟更多渠道 open more channels 4MW oGV9
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market Oj_F1.
r
开拓市场 exploit markets 5=p<"*zJ
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) O\Z!7UQ$
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor T\6,@7
扩大消费市场 expand consumption market n<> ^cD
留职停薪 retain the job but suspend the salary Y$c7uA:4
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition ya^8mp-
牟取暴利 seek excessive profits -wl&~}%M
平衡经济(的发展) balance economy GVn'p
Wg
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) n6Uf>5
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point
z-g6d (
让位于竞争需要 give way to the need for competition /dvr
onG
申请专利 apply for a patent =-GxJPL
实现目标 realize the goal 8Exky^OT|
适应…的发展 adapt oneself to the development of xSlgq|8
损失惨重 suffer great losses 2$!,$J-<Y
缩小不平衡状态 decrease the imbalance D/4]r@M2c
缩小…间的距离 narrow the gap between iTO Y
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants bXXX-Xc
提高管理水平 raise the management level ;YMg4Cs
提高居民生活 improve residents’ standard of living L;{{P7
调整产业结构 adjust the industrial structure Fi;OZ>;a
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) gn~^Ajo
退还大量钱款 give back an amount of money
,1~zMzw ^
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity 9(z) ^G
完善服务 perfect services e00}YWf%
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… em )%U
为…提供巨大商机 present huge business opportunities fB,eeT1v?h
吸收游资 absorb idle fund WDV=]D/OE
吸引外商投资 attract foreign investment ~$j;@4
下海 plunge into the commercial sea T9]0/>
陷入困境 land oneself in deep trouble @)[8m8paV
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into p$jAq~C
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products %N(>B_t\
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction t?Qbi)T=z
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality /cUu]#h
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior
iD])E/
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation `{
HWk^
有巨大潜力 have huge potential for =2NrmwWZs
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market }gt)cOaY
在…建立分公司 set up branches in IEP|j;~*
造成很大压力 pose a big pressure on ) )FLM^dj
造成损失 cause a loss to y0&vsoT
增加农业投入 invest more in agriculture 6J}Yr5oD
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market 7ZyP
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) =_m3
~=Z
制订…法律 make a law of /QVwZrch
制定优惠政策 work out favorable policy h*!oHS~/l
制造假象 create smoke screens to do oJ3(7Sz
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development TBOg.y]
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) FkuD Gg~a
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy (y&sUc9
Z[]8X@IPe
三、文化生活类 B]()
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site 4cPZGZ{U
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) ]$9y7Bhj.
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) JR15y3F
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries .`*]nN{
不注重历史 neglect history oD\t4]?E
采取保护态度 take protective attitude =H;'.!77Hx
承担应有的义务 undertake the due obligations /J/V1dC}]D
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past i$6rnS&C
and usher in the future :#?_4D!r
充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals e`LkCy[_
和创造性 Cojs;`3iF:
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law T`Up%5Dk
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city %*npLDi
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old :3D6OBkB
year and ring in the new) y?O-h1"3,
从事电子商务工作 conduct e-commerce
+PADy8
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally u%yYLpaKf
促进交流 promote the communication Xa#.GrH6
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products A[7H-1-
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding Kb{&a
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support 6S3D#SY
抵住…的诱惑 resist the temptation of O< /b]<[
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to Tsb}\
对…情有独钟 show special preference (favor) to hE`d@
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom sZr \mQ~
发挥潜力 tap one’s potential 0|j44e}
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art j$/#2%OVN
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China (}>)X]
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) 6Y,&