加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博英语翻译技巧-倍数
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2014-02-21   

考博英语翻译技巧-倍数

英语倍数句型及其译法 V{{UsEVO  
英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有 一些(如下文中的句型、(12 等, 见圈码)很容易译错——其主要原因在于:英汉两语在 表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。现将常 用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下: +PO& z!F  
倍数增加 )' 2vUt`_7  
wSs78c=  
(
) A is n timesas greatlongmuchas B. Jaf=qwZ/`  
A is n times greater
longer morethan B. }Z\+Qc<<  
A is n times the size
length amountof B.(③) $E@ke:  
以上三句都应译为;A的大小(长度,数量,……)是Bn[AB大(长,多,……n-1]. 1'* {Vm M  
s[@@INU  
Eg. This book is three times as long as
three times longer thanthree times the length of that one. ?r~](l   
这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两倍)。 #kGxX@0  
-OP5v8c f  
注:当相比的对象B很明显时,thanasofB常被省去。 RbNRBK!{  
Qod2m$>wp}  
(二)increase to ntimes !P rO~  
increase n times
n-fold ]t3 NA*mM  
increase by n times
P^LOrLmo8  
increase by a factor of n
>heih%Ar0J  
以上四式均应译为:增加到n倍(或:增加n-1倍)。 Jq`fD~ (7  
+e"}"]n  
Eg. The production of integrated circuits has been increased to three times ascompared with last year. p:ST$ 1 K  
  The output of chemical fertilizer has beenraised five times as against l986
bvR*sT#rg  
  
化肥产量比1986年增加了4倍。 #(*WxVE  
   That can increase metabolic rates by two orthree times. (^Do#3  
  
那可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。 90aPIs-  
   The drain voltage has been increased by afactor of four. Nd!2 @?V4  
  
漏电压增加了3借(即增加到原来的4倍)。 Q84KU8?d  
注:在这类句型中increase常被raisegrowgo/step upmultiply等词所替代。 t1Khf  
c[y=K)<Z  
(三)There is an-fold increase/growth… ^Q:K$!  
应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个句型还有其它一些形式: e<^4F%jSK  
Eg. A record high increase in value of four times was reported. 4!}fCP ty  
据报道,价值破记录地增长了3倍。 VD#^Xy4% r  
a@jP^VVk  
(四)double (增加1倍),treble(增加2倍),quadruple(增加3倍)。(⑨) -5ec8m8  
Eg. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled
+%Gm2e;_u  
这些机器的效率已提高了2倍或3倍多。 t@HE.h  
YWZF*,4  
(五)此外,英语中还有一种用again而不用倍数词来比较倍数的方法,如: tQ}gBE63  
A is as much
largelongagain as B.= A is twice as much largelongas B. si;]C~X*  
应译为:AB多(大,长,……1倍。 ,RHHNTB("  
A is half as much
large 1ong…)again as B. Ji[w; [qL  
= A is one and ahalf times as much large 1ongas B.】(11 rh l5r"%  
应译为:AB多(大,长……)一半(即AB的一倍半)。 4>E2G:  
nJya1AH;  
倍数减少 %dU}GYL_  
y b G)=0  
(一)A is n times assmall lightslowas B.12 I{PN6bn{>  
A is n times smaller
lighter slower…) than B.13 ES2qX]I  
以上两句均应译为:A的大小(重量,速度,……)是B1/n[AB小(轻,慢,……)(n-1/n] $OD5t5eTsM  
Eg. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom. z>:7}=H0  
氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。 c" 7pf T  
Eg. This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper. k#(cZ  
这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)。 "/fs %F  
:当相比的对象B很明显时,than/as B常被省去。 n:D*r$ C|p  
J":9  
(二)decrease ntimes/n--fold 14 '5U$`Xe1  
decrease by n times
15 @RIEO%S  
decrease by a factor of n
16 %6'D!H?d  
以上三式均译为:减少到1/n[或:减少(n-1)/n] HJR<d&l ;p  
)X;cS} yp  
decrease
常被reduce shorten goslow down等词替代。 ~bTae =F P  
Eg. Switching time of the new-type transistor is shortened 3 times. +[ /r ^C  
新型晶体管的开关时间缩短了1/3(即缩短到2/3)。 Q; /F0JDH  
Eg. When the voltage is stepped up by ten times
the strength of the current is stepped down by tentimes. O + & xb  
电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。 -0 da"AB  
Eg. The equipment reduced the error probability by a factor of 5. f<:U"E.  
该设备误差概率降低了4/5 }@%ahRGx%9  
(三)There is an-fold decrease/reduction… t}k'Ba3]:Y  
应译为:减至1/n [或:减少(n1/n]。(17 H#6^-6;/  
这个句型还有其它一些形式, i:M*L< +  
Eg. A rapid decrease by a factor of 7 was observed
]}7rWs[|1  
发现迅速减少到1/7 MlK`sH6  
Eg. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight. p <=%  
这些产品的主要优点是重量减轻了1/2 SWjQ.aM  
Va Yu%  
从上列倍数增减句型及其译法中不难看出:与汉语不 同的是,英语在表述或比较倍数时,无论使用什么句 型(除了不含倍数词的again句型外)都包括基础倍 数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或 净减n-1倍。所以句型表示的倍数增量=句型 句型(13)表示的倍数比差=句型12,且decreaseby 3 times应译为减少2/3”,而不是减少3/4” } .3]  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交