考博报班 加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 每日签到
主题 : 考博英语翻译技巧-倍数
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2014-02-21   

考博英语翻译技巧-倍数

英语倍数句型及其译法 Nuo^+z E   
英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有 一些(如下文中的句型、(12 等, 见圈码)很容易译错——其主要原因在于:英汉两语在 表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。现将常 用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下: hd8B0eD'  
倍数增加 ]2PQ X4t 0  
"&Gw1.p  
(
) A is n timesas greatlongmuchas B. 73VQ@J n  
A is n times greater
longer morethan B. 4?v$<=#21*  
A is n times the size
length amountof B.(③) !"`Jqs  
以上三句都应译为;A的大小(长度,数量,……)是Bn[AB大(长,多,……n-1]. <c(&T<$  
N6WPTUQ1mF  
Eg. This book is three times as long as
three times longer thanthree times the length of that one. " % SX@  
这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两倍)。 ~z&0qQ  
1y 1_6TZ+  
注:当相比的对象B很明显时,thanasofB常被省去。 3Fgz)*Gu]  
qg|Ox*_od"  
(二)increase to ntimes MCM/=M'y  
increase n times
n-fold D/e&7^iK  
increase by n times
KM5jl9Vv  
increase by a factor of n
q?(A!1(u  
以上四式均应译为:增加到n倍(或:增加n-1倍)。 "oHp.$+K  
hI*`>9l  
Eg. The production of integrated circuits has been increased to three times ascompared with last year. 'y< t/qo  
  The output of chemical fertilizer has beenraised five times as against l986
J_|7$ l/  
  
化肥产量比1986年增加了4倍。 mZ]P[lQ'5  
   That can increase metabolic rates by two orthree times. *3 !(*F@M,  
  
那可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。 Rq"VB.ef&{  
   The drain voltage has been increased by afactor of four. 0 4P.p6  
  
漏电压增加了3借(即增加到原来的4倍)。 y:~eU  
注:在这类句型中increase常被raisegrowgo/step upmultiply等词所替代。 p@vpd  
K1/ U (A  
(三)There is an-fold increase/growth… JvKO $^  
应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个句型还有其它一些形式: $K`_ K#A  
Eg. A record high increase in value of four times was reported. dUI3erO  
据报道,价值破记录地增长了3倍。 t#a.}Jl  
b*cW<vX}~  
(四)double (增加1倍),treble(增加2倍),quadruple(增加3倍)。(⑨) ,;9ak-$8p  
Eg. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled
lQ+Ru8I  
这些机器的效率已提高了2倍或3倍多。 >s;oOo+5  
Vp|2wlFE-  
(五)此外,英语中还有一种用again而不用倍数词来比较倍数的方法,如: @P*ylB}?Q  
A is as much
largelongagain as B.= A is twice as much largelongas B. $$k7_rs  
应译为:AB多(大,长,……1倍。 :uOZjEZi  
A is half as much
large 1ong…)again as B. Xq+!eOT  
= A is one and ahalf times as much large 1ongas B.】(11 \El|U#$u'  
应译为:AB多(大,长……)一半(即AB的一倍半)。 >_rzT9gX&  
=9kj? u~  
倍数减少  -0{T  
P h9Hg'  
(一)A is n times assmall lightslowas B.12 >`<Ued  
A is n times smaller
lighter slower…) than B.13 hfJrQhmE  
以上两句均应译为:A的大小(重量,速度,……)是B1/n[AB小(轻,慢,……)(n-1/n] `6 |i&w:b  
Eg. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom. t.3Ct@wK  
氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。 ev~ dsk6k  
Eg. This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper. $Sp*)A]E`  
这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)。 N!tpzHXw  
:当相比的对象B很明显时,than/as B常被省去。 H+S~ bzz  
~%olCxfO  
(二)decrease ntimes/n--fold 14 it(LphB8  
decrease by n times
15 ZC3tbhV  
decrease by a factor of n
16 *LY~l  
以上三式均译为:减少到1/n[或:减少(n-1)/n] EJ WOXxU  
 !7 e i1  
decrease
常被reduce shorten goslow down等词替代。 j lYD~)  
Eg. Switching time of the new-type transistor is shortened 3 times. .OVW4svX  
新型晶体管的开关时间缩短了1/3(即缩短到2/3)。 Q%M'[L?[  
Eg. When the voltage is stepped up by ten times
the strength of the current is stepped down by tentimes. {DKXn`V  
电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。 FY 1},sq  
Eg. The equipment reduced the error probability by a factor of 5. +)/Rql(lY  
该设备误差概率降低了4/5 !!?+M @  
(三)There is an-fold decrease/reduction… C><<0VhU  
应译为:减至1/n [或:减少(n1/n]。(17 r Iya\z1W  
这个句型还有其它一些形式, -X"5G  
Eg. A rapid decrease by a factor of 7 was observed
V_)5Af3wY  
发现迅速减少到1/7  l 'AK  
Eg. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight. @-)<|orU4  
这些产品的主要优点是重量减轻了1/2 Uq<a22t@  
Y9 IJ   
从上列倍数增减句型及其译法中不难看出:与汉语不 同的是,英语在表述或比较倍数时,无论使用什么句 型(除了不含倍数词的again句型外)都包括基础倍 数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或 净减n-1倍。所以句型表示的倍数增量=句型 句型(13)表示的倍数比差=句型12,且decreaseby 3 times应译为减少2/3”,而不是减少3/4” ;n(#b8r9  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交