http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w
6
*Q5.g s,NO;i`'
Wx:_F; 1)等值翻译: AL=NE~o2W
-?@$`{-K Eg. a drop in the ocean %F`wZ9
,Hp9Gkm8I/ 沧海一粟 ciPBJ+,P42
xcoYo tq7_lv23
R_Eu*Quj Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{
>} ay
kz*g 一箭之遥 6CO7*i=
1eT| a]fxK
=U@*adgw Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s
y@hdN=- 一箭双雕 j5&*3q~
F3 wRHq %VMG8-Iu
*TMg. Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b.
/:%^Vh3XF 吃一堑,长一智。 ^T $ U
q2,@># 6LasH]
9|
'bPOKe 2)不等值翻译: Ts+n1 X
%/UQ0d~b Eg. at sixes and sevens QrX8
SuuWrt}5 乱七八糟 AW-)"W
cYGZZC8 |K clJocs93
;tKL/eI Eg. on second thoughts fY~Wmuc
8vUP{f6 { 再三考虑 87gV7K!
',O@0L]L Q&fwVQXi
gXf_~zxS Eg. by ones and twos [}7=>Gv
JWxPH5L 两两地,零零落落地 zL[=OZw^
-Fl3m .F#aq,kf
X>Xpx<RY! Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO
EA8(_} 三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn
mexI} 65qzruMuN
t+?\4+!< Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10)
[;X YT 你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW
*X<De - bY_x
r &TxRsg{ Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. r3X }zQuc
"4r
5 n8 他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
(/
hF~A 免费考博论坛:
http://www.freekaobo.com