我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? ']^]z".H
),%@X
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 kexvE 3
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 Oo~
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 ).tTDZ
同样的原因产生同样的结果。 P+e {,~o
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 (K ]wk9a
一位美国科学家报导了类似的发现。 zCS }i_ p
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。 3@0!]z^W
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 GJF
,w{J
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! Ty;^3
Uw)B(;Hy?
oy=ej+:
1.常用结构 =[TXH^.0
1、...as ... as bc& 5*?
A is as good as B. ,
s,AkH
A studies as hard as B. NR^3
1&}It
A studies hard just as B does. I3ugBLxVC3
sr<\fW
2、利用形容词及动词词组来表达 !G'wC0
same as sth. 6>b#nFVJ
similar to sth. M2qor.d
3. 利用介词来表达比较 X9&>.?r
like DKNcp8<J
A is like B. JUq7R%"h6
4. 利用副词及副词短语来表达
Ozsv
sa
In a similar way, ... E6?0/"
In the same way, ... Pf3F)y [=
Likewise, ... L*{E-m/
Similarly ... v#5hK<9
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似”
Q 9<i2H
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 Bv7os3xb
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. b>& 3XDz
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. 1[e%E#h
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. Ai`0Ud,M@
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 fDChq[LAn
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. (w%9?y4Q
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. h9&0"LHr
3. 在这方面人和动物一样。 V$ "]f6
It is the same with man as with animals. 85:mh\@-G
Man and animals are the same in this. uLt31G()
Man and animals are similar in this. X/D%
cQ6
Man and animals are alike in this. Z:VT%-
There is a resemblance between man and animals in this. 9*(uJA
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 \IOF 9)F
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. ]QF*\2b-I2
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. `bNLmTS
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. z2;<i|Ez0
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 N1dM,H
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. bKr73S9
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. |_16
IEJ
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. q)RTy|NJ^
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 *zv*T"&ZP
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. w(q\75
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. t#nRa Pzp
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 (usPAslr
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. Qt=OiKZ
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. %p^`,b}
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. mHc5NkvQC