我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? V5K!u8T
W
k'()N
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 ReP7c3D>p
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 K(Otgp+zb
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 jh`&c{#*)M
同样的原因产生同样的结果。 Og%qv
Bj 6
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 /wI$}X5o~
一位美国科学家报导了类似的发现。 hH{&k>
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。 ]BCH9%zLj
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 Bfaj4i;_
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! FgQd7p
Tm[IOuhM'?
Revc
:m1o
1.常用结构 &~G>pvZ
1、...as ... as 3Zdkf]Gh
A is as good as B. >! wX%QHH
A studies as hard as B. {k}S!T
A studies hard just as B does. F^&_O
*"
e0+N1kY
2、利用形容词及动词词组来表达 A"#Gg7]tl'
same as sth. =wPl;SDf!
similar to sth. Wze\
z
3. 利用介词来表达比较 jUZ84Gm{
like ?W9$=
A is like B. i=.zkIjSh
4. 利用副词及副词短语来表达
C*b!E:
In a similar way, ... +I5@Gys
In the same way, ... H{E223
Likewise, ... `3SY~&X
Similarly ... X&TTw/J!^
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似” ((N<2G)
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 4E J
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. O2q`2L~
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. hoD (G X
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. U{} bx
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 C!]hu)E
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. sikG}p0mx<
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. xD,BlDV
3. 在这方面人和动物一样。 vtK Qv Q
It is the same with man as with animals. G}&B{Ir
Man and animals are the same in this. H? Z5ex
Man and animals are similar in this. {k%*j 4
Man and animals are alike in this. Jv %,v?
There is a resemblance between man and animals in this. |yx]TD{~P
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 t4/d1qW0
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. Ya<S/9c
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. ) kfA5xi[
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. 3'}(:X(
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 ]wMd!.lm-
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. F"1)y>2k
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. (/Lo44wT
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. eRKuy l
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 rU=qr&f"B
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. w=Ac/12
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. hCV e05
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 u9ObFm$7
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. l\xcR]O
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. dQT A^m
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. k&wCa<Rs~R