加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语俚语集萃
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-11-08   

英语俚语集萃

英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 YX@[ z 5*  
a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 pbloL3d.;+  
a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) Q]IpHNt[>  
a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) Y/)>\  
a cat nap 打个盹儿 S :9zz  
a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) Jr 9\j3J{  
a headache 头痛(麻烦事) b.;F)(  
a knock out 击倒(美得让人倾倒) ?w /tq!  
a load off my mind 心头大石落地 ks:Z=%o   
a pain in the neck 脖子疼(苦事) >k kuw?O@  
a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) %k5^n0|*  
a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) V. \do"m  
a sinking ship 正在下沉的船 Pou`PNvH  
a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) 5?%(j!p5  
a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) yC6XO&:g  
a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背) ON] z-  
a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) Th'6z#h:U  
a weight off my shoulders 放下肩头重担 7p@qzE  
an ace up my sleeve 袖里的王牌 7`|$uIM`  
ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) !1w=_  
back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) >Vn;1|w  
back on track重上轨道(改过自新) /\_0daUx  
backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) +8v^J8q0  
ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) : H0+}=  
beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) %Z}A+Rv+*m  
beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) |Q?IV5%$  
bet your life 把命赌上(绝对错了) )$]_;JFr  
better half 我的另一半 { ^1D|y  
big headed 大脑袋(傲慢,自大) a=.A/;|0*  
bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) AQDT6E:  
bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦) ^Z$ %OM,  
birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) :{E;*v_!v  
blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) g0: mm,t\  
break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) qfd/t<?|D  
break the ice 破冰(打破僵局) PxhB=i!'$  
brown nose 讨好,谄媚 [nZ3}o  
bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人) }S\\"SBC  
burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景) {0 IEizQ|i  
bury one''s head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人) C (L1  
butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下) MDZ,a 0?4t  
buy the farm买下农场(归道山,死了) hX# y7m  
cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝) O8%+5l`T!  
circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待) I kv@}^p 7  
clean up one''s act自我检点,自我改进 v9QR,b` n  
come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨) 9*pH[vH  
cross the line 跨过线(做得太过分了) uH!uSB2  
cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直) F)Oe;z6  
cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入) 5v >0$Y{  
daily grind 例行苦事,每天得干的苦工 L 1iA ^ x  
days are numbered 来日无多 1Tz5tU9kR  
dead center 正当中 |3j'HN 5S  
dead-end street 死路,死巷子 MHar9)$}  
domino effect 骨牌效应 ye !}hm=w  
down to the wire 最后关头 53=5xE= `D  
down under 南边(常指面半球的澳洲) *S,5  
downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下) j:ze5FA+  
drop the ball 掉了球(失职) 6%?bl{pNn  
empty nest 空巢(儿女长大离家) ,tqMMBwC~_  
get hitched 拴起来(结婚) 8ExEhBX8  
get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳) bWU4lPfP  
get the ball rolling 让球滚起来(动起手来) [l"|x75-  
goose bumps 鸡皮疙瘩 $d\]s]}`  
hit the road 上路 nM]Sb|1:  
hold your horses 勒住你的马(慢来) J" :R,w`  
hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了) W>[0u3  
in one''s back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物) 4R<bfZ43  
in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道) qkHdr2  
in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头) y$-;6zk\]  
it''s Greek to me 希腊文(天书) Rb!V{jQ  
joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人) W_JFe(=3,  
jump the gun 枪未响先偷跑(抢先) v>S[} du  
kick the bucket 踢水桶(翘辫子) [22>)1<(  
kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得 LHJ}I5zv  
last straw 最后一根稻草 QV&yVH=Xs  
left a bitter taste in one''s mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆) IhRWa|{I  
light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交