http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w
F XG,DJ: s,NO;i`'
&1Cif$Y4w 1)等值翻译: AL=NE~o2W
34c+70x7 Eg. a drop in the ocean %F`wZ9
9(pF!}1%\ 沧海一粟 ciPBJ+,P42
rk8Cea tq7_lv23
<pIel Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{
L#MgoBXr 一箭之遥 6CO7*i=
DDBf89$\ a]fxK
&|I{ju_ Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s
1qm
_Qs& 一箭双雕 j5&*3q~
FM,o&0HSd %VMG8-Iu
]6;G# Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b.
QP7N#mh 吃一堑,长一智。 ^T $ U
fRK=y+gl@ 6LasH]
R/P9 =yvg0 2)不等值翻译: Ts+n1 X
O&}`R5Y; Eg. at sixes and sevens QrX8
}iRRf_ 乱七八糟 AW-)"W
3U4h>T@s| clJocs93
cpu|tK.t Eg. on second thoughts fY~Wmuc
b&P2VqYgl 再三考虑 87gV7K!
icN#8\E Q&fwVQXi
1xj w= Eg. by ones and twos [}7=>Gv
GsiT!OP]y 两两地,零零落落地 zL[=OZw^
U"OA m} .F#aq,kf
<(_${zR Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO
I<!,_$: 三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn
sWFw[Y> 65qzruMuN
e$N1m:1* Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10)
,~>u<Wc!S 你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW
N4w&g- - bY_x
Voo_
? Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. r3X }zQuc
,lQfsntk' 他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
9d8U@= 免费考博论坛:
http://www.freekaobo.com