加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博英语翻译技巧-倍数
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2014-02-21   

考博英语翻译技巧-倍数

英语倍数句型及其译法 0!4;."S  
英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有 一些(如下文中的句型、(12 等, 见圈码)很容易译错——其主要原因在于:英汉两语在 表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。现将常 用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下: $H0diwl9R  
倍数增加 9NUft 8QB  
ceiUpWMu,  
(
) A is n timesas greatlongmuchas B. Z|78>0SAt  
A is n times greater
longer morethan B. [cJQ"G '  
A is n times the size
length amountof B.(③) Tbf@qid e  
以上三句都应译为;A的大小(长度,数量,……)是Bn[AB大(长,多,……n-1]. r'TxYM-R  
l ~bjNhk  
Eg. This book is three times as long as
three times longer thanthree times the length of that one. xg:r5Z/|)  
这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两倍)。 - |1H-[Y(  
|6qxRWT"  
注:当相比的对象B很明显时,thanasofB常被省去。 / 7i>0J]  
$ 12mS  
(二)increase to ntimes tVAWc$3T  
increase n times
n-fold FWi c/ 7  
increase by n times
oK-T@ &-  
increase by a factor of n
' 91-\en0  
以上四式均应译为:增加到n倍(或:增加n-1倍)。 `5HFRgL`.  
,H_b@$]n8  
Eg. The production of integrated circuits has been increased to three times ascompared with last year. NZu\ Ae  
  The output of chemical fertilizer has beenraised five times as against l986
T9s$IS,  
  
化肥产量比1986年增加了4倍。 7@[HRr  
   That can increase metabolic rates by two orthree times. 0XkLWl|k  
  
那可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。 n;Nr[hI  
   The drain voltage has been increased by afactor of four. 2s^9q9NS"  
  
漏电压增加了3借(即增加到原来的4倍)。 ]"ZL<?3g  
注:在这类句型中increase常被raisegrowgo/step upmultiply等词所替代。 z;c~(o@4  
qw#wZ'<n  
(三)There is an-fold increase/growth… fbl8:c)I  
应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个句型还有其它一些形式: YmBo/IM  
Eg. A record high increase in value of four times was reported. qdM=}lbc  
据报道,价值破记录地增长了3倍。 k$ ya.b<X/  
pBZf=!+E  
(四)double (增加1倍),treble(增加2倍),quadruple(增加3倍)。(⑨) B% ]yLJ  
Eg. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled
RJYB=y8l  
这些机器的效率已提高了2倍或3倍多。 TO,XN\{y  
+#B4Z'nT  
(五)此外,英语中还有一种用again而不用倍数词来比较倍数的方法,如: B4&K2;fg_  
A is as much
largelongagain as B.= A is twice as much largelongas B. Kyr3)1#J  
应译为:AB多(大,长,……1倍。 ?k|}\l[X1  
A is half as much
large 1ong…)again as B. JU6PBY~C'  
= A is one and ahalf times as much large 1ongas B.】(11 lc:dKGF6  
应译为:AB多(大,长……)一半(即AB的一倍半)。 T z`O+fx &  
%(P\"hE'  
倍数减少 $i|c6&  
ytmFe!  
(一)A is n times assmall lightslowas B.12 x;F^7c1  
A is n times smaller
lighter slower…) than B.13 7U3b YU~;  
以上两句均应译为:A的大小(重量,速度,……)是B1/n[AB小(轻,慢,……)(n-1/n] !vrdu OB  
Eg. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom. }k{h^!fV  
氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。 [|vE*&:uO  
Eg. This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper. ~Z{IdE  
这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)。 "mk4O4dF  
:当相比的对象B很明显时,than/as B常被省去。 l DWg%pI+  
San=E@3}v!  
(二)decrease ntimes/n--fold 14 !5wuBJ0  
decrease by n times
15 `R\nw)xq  
decrease by a factor of n
16 + Cf  
以上三式均译为:减少到1/n[或:减少(n-1)/n] w,s++bV;L  
e7$ZA#A_5v  
decrease
常被reduce shorten goslow down等词替代。 H[x$65ND  
Eg. Switching time of the new-type transistor is shortened 3 times. 6Hh\ys  
新型晶体管的开关时间缩短了1/3(即缩短到2/3)。 W ZAkp|R  
Eg. When the voltage is stepped up by ten times
the strength of the current is stepped down by tentimes. #Bih=A #  
电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。 $;V?xZm[  
Eg. The equipment reduced the error probability by a factor of 5. )5j1;A:gr  
该设备误差概率降低了4/5 ULJV  
(三)There is an-fold decrease/reduction… ov9+6'zya  
应译为:减至1/n [或:减少(n1/n]。(17 f6*6*=  
这个句型还有其它一些形式, c@&`!e  
Eg. A rapid decrease by a factor of 7 was observed
p-S&Wq  
发现迅速减少到1/7 sN_c4"\q  
Eg. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight. oRALhaI  
这些产品的主要优点是重量减轻了1/2 &hSABtr}  
*Bm7>g6  
从上列倍数增减句型及其译法中不难看出:与汉语不 同的是,英语在表述或比较倍数时,无论使用什么句 型(除了不含倍数词的again句型外)都包括基础倍 数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或 净减n-1倍。所以句型表示的倍数增量=句型 句型(13)表示的倍数比差=句型12,且decreaseby 3 times应译为减少2/3”,而不是减少3/4” WxrG o o^  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
freekaobo官方微信订阅号 正确答案:考博
按"Ctrl+Enter"直接提交