考博报班 加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 每日签到
主题 : 考博
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2009-09-19   

考博

http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w {i:Ayhq~&  
s,NO;i`' 2(NN QU@Uz  
1)等值翻译: AL=NE~o2W wfBf&Z0{  
Eg. a drop in the ocean %F`wZ9 N`!=z++G  
沧海一粟 ciPBJ+,P42 PH] ui=  
tq7_lv23 `Z~\&r=  
Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{ REKv&^FLN  
一箭之遥 6CO7*i= !$.h[z^  
 a]fxK ~(d#T|ez  
Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s 6R%N jEW:  
一箭双雕 j5&*3q~ o`ijdg!5qG  
%VMG8-Iu /N\[ C"8  
Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b. [}=/?(5  
吃一堑,长一智。 ^T $ U i sV9nWo$  
6LasH] /km'#f)/  
2)不等值翻译: Ts+n1 X **lT ' D  
Eg. at sixes and sevens QrX8 )w!*6<  
乱七八糟 AW-)"W D}:M0EBS  
clJocs93 ,daZ K xT  
Eg. on second thoughts fY~Wmuc {w|KWGk2  
再三考虑 87gV7K! 5K %  
Q&fwVQXi 9='=wWW  
Eg. by ones and twos [}7=>Gv qox31pnS  
两两地,零零落落地 zL[=OZw^ *L~88-V^  
.F#aq,kf V61.UEN  
Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO 4GTB82V$  
三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn  >\c"U1%E  
65qzruMuN ?.b.mkJ  
Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10) a#:K"Mf.  
你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW ISl-W1u}  
 - bY_x */yR _f  
Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. r3X }zQuc {!rpE7P-  
他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。 G Za<  
免费考博论坛:http://www.freekaobo.com
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交