在天边看见你华美的形象。 /)|X.D
你,活着的阿顿,生命的开始。 L-i>R:N4
当你自东方的边刃起身 6)RbPPeE
以炫光照耀了大地。
CX/(o]
灿烂,伟大,辉煌,在万山的头顶。 0`#(Toe{B
你的烈火环绕了这个星球,被覆了 'w/qcD-
你所创造的一切。 "u^EleE!
你,拉神,因爱情到达, $+=
<(*
让普天之下乐于为你的孩子劳作。 K\!#4>yd
纵然只配遥望,你的光却包裹了大地, LC69td&
当你来临,白昼跟随你的脚步; ^J=hrYGA
虽然你照在众人脸上, '%iPVHK7
却无人知道你在行走。 ~ 9o6 W",
一切入梦者也将你赞颂。 gvavs+H%
当你垂落西方, h
^|5|l
大地陷入死亡般的黑暗: &k>aP0k"
人们蒙头躺卧家中, nL`9l1
这只眼睛找不道那只眼睛; `x8Bn"
他们任凭身下的东西被人盗走 mX# "+X|
也毫不察觉。 C0)Z6
狮子离开它们所住的洞穴, S\C*iGeqJ
长蛇和爬虫也出来叮咬; i2,U,>.
黑暗如一顶大帐,大地肃穆无声, }<m{~32M
因创造它的神正在休息。 2!&pEqs
黎明时分,你在天边起身, iw]k5<qKj
你,阿顿,高举这白昼, 0%C^8%(x
赶走黑夜送来你的光明。 *YV
S|6bs
上下埃及每天都在歌唱: #;r]/)>
当你呼唤的时候, w<nv!e?
人们苏醒站立; zQ)+/e(8
洗净身体,换上新衣, UPh=+s #Q
高举双臂欢迎你, 4YA./j%'
因你重光了大地。 y;`eDS'0.N
世界的各地,人们劳作了, RVM&4#E
牧场的茂盛让牲口十分开心, {[Ow
Mk
香草盛开,葱绿了大地; @PkJY
鸟儿倾巢出动, RIy\u>
展开双翅赞美你。 [/9(NUf
羊蹄欢跃,幼鸟吮翼, C8b''9t.
有的飞翔,有的栖息, +oy*Kxs7
它们一一健在,只要你 !q/5yEJ>h
还为它们升起。 POd/+e9d
渔船在北方和南方轻荡,
nB@UKX
因为你的莅临,到处都已通航。 ;)/@Xx
鱼在你的面前跳跃, &r_uQbx
你的光刺穿了巨大湛蓝的湖水。
00<{:
你创造了女人腹中的婴儿 =4NqjSH
和男人的精子, <0j{ $.
你护佑着躁动的婴儿, 3:`XG2'
你安抚他,使他忘了哭泣: Go8F5a@j
尚未出生的时候,你就哺养他, o}D![/
并使你所创造的一切能够呼吸。 o:\XRPB
当他从母腹中降生, 9D_wG\g
你打开了他的嘴巴, `iYc<N`
给他必需的食品。 ^#SBpLw
当雏鸟在壳中轻啼, l)Mh2lA,=
你给他生命的气息, i Ci>zJ
当他为你成长,啄破坚壁展示自己, Ye|G44z
他接受了你的呼吸并拥有活力; F=Y S^
是的,它已从壳中走出, X>3^a'2,E
喧闹着即将长大, _}=E^/;(
它已自己从壳中出来走路。 ]Z@k|Nw
你所创造的一切如此丰富, @YZ
4AC
纵然无人知晓。 +TX/g
~
啊,唯一的神,无人能与你比肩, j%xBo:
当你如愿制造了世界, sR79
K1*j
在你孤独的时候。 42@a(#z(U
一切人,一切牲口、野兽和羊群, $
I<|-]u
一切地上的都正以自己的双脚行走, ,)$Wm-
一切翅膀都为自己飞升。 TzF0/T!
在叙利亚,在努比亚和埃及, *8-p7,D
你将每个人安置得适得其所, jsm0kz
一切愿望今天都已满足: G8P+A1
f/>
每张嘴巴都有了食品,他们的寿命 /djACA
也已算定;人们的语言肤色各异, iS-K
~qa
一看就是些异乡人。 I#c(J
你创造了地上的尼罗河, A2_Ls;]
并亲手交给了我们, G"Pj6QUva
你给予人类滋养, %EIUAG
正如给他们生命。 <9N4"d!A
你这众人之主,正为他们操劳, yA}nPXrd
大地之主正在为它而升。 \7DCwu[0M
噢,白日的阿顿,伟大的主宰, @Yarz1
就连远方的国度,你也给它生气。 )<Ob
你自天上坠落了尼罗河, ir+8:./6
它为我们而降临,在谷中卷起波涛, *vD/(&pQ1:
象那伟大的海洋, QRiF!D)Nk
浇灌城边的田野。 <G}m #
啊永生的主宰,你的计划如此有力, C=s((q*
尼罗河因此是神圣的。 T7s+9CE
看,天国的尼罗河正与异乡接壤, l3\9S#3-^
那里的漠中行走着野兽, ]3 j[3'
有你统率他们。 1sMV`qv>
而大地上,真正的尼罗河 &gJW6<
交给了埃及。 w&9F>`VET
光芒抚育着每一块园圃。 flPZlL
当你升起,绿草为你丛生; WQTendS
你为繁荣这一切制定了季节。 ID+,[TM`
冬天使他们凉爽,恢复精力, +O,V6XRr
夏天的热浪使他们仰望你。 P2 |}*h5(
你创造了辽远的天空, jigbeHRy
并自那里升起, 37~rm
当你想看你所创造的一切。 /LSq%~UF
当你孤独的时候, ud
.poh~|
噢,永生的阿顿,当你起身, Y'?Iznb
上升,照耀,退去,前行, )'w]YIv9
你千变万化,正如万物的形体。 U:J /\-
城市,村庄,田野,道路 I?A~zigO
以及河流,你是那唯一的神灵, q~mcjbL
z
一切眼睛都凝视你, 2k%Bl+I
因你是大地上白昼的阿顿。 $`ON!,oa
你在我的心中, |%n|[LP'
无人知道我的欢乐, bL+sN"Km
除了你的孩子,尼弗尔.开柏罗拉.瓦恩拉。 KX]-ll
你使他懂得你的心愿和威力; ZV0)
."^Z
由于你的手,世界才会出现, K~P76jAe$
依你所爱的形式; "MW55OWYU
当你升起,它立刻有了力量, 1a \=0=[
当你落下,它就死亡。 _CHKh*KHML
你就是它生命的两端, (q055y
经由你,人们才到达了生命。 4U_rB9K$
所有的眼睛 q=T<^Tk#e
都在注视你的美丽,直到你安息, hg(KNvl
直到你放下手中的工作 o,iS&U"TC
在西方歇息。 u!s
Sgx=
当你再次飞翔的时候, ^w.k^U=B
王国的一切已经强盛…… =9#i<te
你确已创造了大地, /^nP_ID
为你的儿子使它成长。 h;&&@5@lM
他就是自你身上走来的孩子, B(HNB\3u
上下埃及之王,阿肯那顿 0:~gW#lD
和他的王后尼弗尔蒂提。 +3(CGNE
永远活着,永远年青。