一、政治类: &Q>)3] |p
把…捐给慈善机构 donate …to charities u~#QvA~]
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society W+3ZuAP\n
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies )D
^.{70N
把…作为指导 take… as the guide \\80c65-
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … l0Myem
v?z
把握大局 grasp the overall situation +{V"a<D$m
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness P q\m8iS,w
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement \%nFCK0
采取各种措施 adopt various measures C:qb-10|A
参政、议政 participate in the management of State affairs ueO&%
充满信心和力量 be filled with confidence and strength }."3&u't
打破僵局 break the deadlock TrxZS_
打破禁区 break off a forbidden zone )i&z!|/2
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion IwC4fcZX6
锻造一支人民军队 forge a people’s army )clSW
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on YQ}xr^VA
对…做出重要 (巨大)贡献 make important (great, major )contributions to >
Y
<in/
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism ^06f\7A
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government k=,,s(]tx
高举伟大旗帜 hold high the great banner KlMrM% ;y
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to O5HK2Xg,C
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption ;SAurG$
观察当今世界 observe the present-day world Fw!wSzsk3
缓和紧张状况 ease the tension
ta]B9&c
回顾奋斗历程 review the course of struggle y9d[-j
;w
加快改革步伐 accelerate the speed of reform "0o1M\6Z
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
|cpBoU
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy @xKLRw
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase *<k8H5z8]
了解,化解歧见 understanding and iron out differences 5b
X*8H
D
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden NNZ%jJy?=,
解放思想 emancipate our minds `n%uvo}UT
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing 7Iu^l4=2
解决新问题 resolve new problems Le3H!9lbc
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world :5!>h8p;
进入新时期 enter a new period O+I\Q?
进行和谈 hold peace talks (_G&S~@.
进行战略性调整 make strategic readjustment N9LBji;nH
就…接受妥协 accept a compromise on ,at"Q$)T
开发西部 remake the west p2T%Zl_
开始生效 go into effect (enter into force) {awv=s
开拓前进 open up new ways forward Oo'IeXQ9(
科教兴国 rejuvenate our country through science and education b%`^KEvwfo
理顺关系 rationalize the relationship N3?hyR<T
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations R<$_
<z
迈出重要的一步 make an important step zjVBMqdD
热爱和平 love peace 5WN^8`{'3
深化改革 deepen the reform :^7P. lhK
审时度势 size up the situation 4yhan/zA
实现发展繁荣 bring about development and prosperity L:$kd `v[
实现民族独立 realize national independence 9kmEg$WM
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes '6l4MR$j&m
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life ~R7F[R
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation |l\&4/SJ
实行新政策 practice new policies V~j:!=b%v
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide Vfkm{*t)
缩小差别 bridge (narrow) the gap #CKPNk
c
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation *1FDK{
维护世界和平 maintain world peace p<b//^
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations 4DhGp
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) RL Beti>
响应号召 respond to the call ~>C@n'\lv
修改法律 amend the laws V<X[>C'
宣布…召开 announce the opening of y
%R-Oc
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends Cjh0 .{
依法治国 govern the country according to law GM&< ?K1
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation Yj%hgb:)
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide `SDpOqfIrP
赢得一个又一个胜利 win one victory after another 0,~f"Dyqy
在…中起 (至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in b1rW0}A
增强凝聚力 enhance the rally power {wUbr ^
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and Gn*cphb
international competitiveness X[' VZz7
展望伟大征程 look into the great journey @VdkmqXz
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality
UoDS)(i
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties r~mZ?dI
振兴西部 revive the west Ck`-<)uN
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation >"LHr&;m&h
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises 12 {F
政企分开 separate government functions from enterprise management 4XL$I*;4
政务公开 make government affairs public .bdp=vbA
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action 6JrwPZB
抓住机遇 seize the opportunity p\;\hHai
转变政府职能 transform (shift) the government functions AN193o
追求进步 pursue progress G909R>
追求真理 seek the truth
b#uNdq3
走进新时代 march (stride) into the new era. .[8!
E_
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties {oXU)9vj
遵循规则 follow the principles I |PEC-(
$7bLw)7