我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? &x4*YMh
h\5~&}Hp
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 KM[&WT
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 DcC|oU[
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 <e wcWr
同样的原因产生同样的结果。 Dc 84^>l
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 5A%Uv*
一位美国科学家报导了类似的发现。 FTzc,6
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。 F ^lau f
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 Zrew}0
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! @y6^/'
0d89>UB-8q
Tu^H,vf
1.常用结构 _s:5)
1、...as ... as e?\hz\^
A is as good as B. y>cT{ )E$
A studies as hard as B. ?5EMDawt
A studies hard just as B does. 0Ca/[_
[Kb
)Q{=)
2、利用形容词及动词词组来表达 q6o}2<T@
same as sth. 9U@>&3[v
similar to sth. k`\L-*:Ji
3. 利用介词来表达比较 w;kiH+&
like $ dKo}
A is like B. 4KW_#d`t
4. 利用副词及副词短语来表达 @mcP-
In a similar way, ... \SWuylE
In the same way, ... Y
+EwBg)co
Likewise, ... Smd83W&
Similarly ... #9A*B bY
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似” ,fhwDqR
?
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 ~!e(e2
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. Re1}aLd
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. GwG(?_I"
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. V9;IH<s:
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 j k])S~xl?
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. w3Dqpo8E
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. l HZ4N{n
3. 在这方面人和动物一样。 [h.i,%Ua"P
It is the same with man as with animals. kcP&''
Man and animals are the same in this. #BIY[{!
Man and animals are similar in this. OjK+`D_C
Man and animals are alike in this. y p pZ@
There is a resemblance between man and animals in this. WmblY2
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 xz}=C:s
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. LOk J
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. nd h\+7
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. |+1k7S,
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 &qm:36Y7Xg
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. 0}\8,U
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. ItG|{Bo
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. "ZG2olOqLI
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 Jx8DVjy
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. $o*p#LU
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. jG,^~5x
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 VS+5{w:t
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. B,A\/%<
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. NOtwgZ-
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. (=tu~ ^