加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 2019年考博英语翻译技巧之数字翻译
级别: 总版主
显示用户信息 
楼主  发表于: 2018-05-25   

2019年考博英语翻译技巧之数字翻译

1)等值翻译: Y?b4* me  
  Eg. a drop in the ocean p(`?y:.3  
  沧海一粟 k,M %"FLQ  
  Eg. within a stone's throw "U6 :z M  
  一箭之遥 D8r=V f  
  Eg. ki11 two birds with one stone se,0Rvkt  
  一箭双雕 48t_?2>  
  Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. D$$,T.'u  
  吃一堑,长一智。 25-5X3(>j=  
0//B+.#  
  2)不等值翻译: ,f2tG+P  
  Eg. at sixes and sevens 9p '#a:  
  乱七八糟 g#b uy  
  Eg. on second thoughts U%)m [zAw  
  再三考虑 r1o_i;rg  
  Eg. by ones and twos wNt-mgir-Q  
  两两地,零零落落地 I[$S VPe#  
  Eg. Two heads are better than one. %J%ZoptY:  
  三个臭皮匠胜过诸葛亮。 ^+)q@{\8Y  
  Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. zbM*/:Y  
  你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. !/|^ )d^U  
  Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. UC{Tmf  
  他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。 fj,]dQ T  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交