加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 2020全国医学博士考博英语阅读翻译作文题预测,新型冠状病毒或为重点
级别: 总版主
显示用户信息 
楼主  发表于: 2020-03-13   

2020全国医学博士考博英语阅读翻译作文题预测,新型冠状病毒或为重点

武汉病毒性肺炎病例 自从2019年12月以为由于病情飞速发展,全国各部门协调联动,多举措防控疫情,成为全国重要性话题。 &/WAZs$2n  
考博2003年非典,也有很多学校的题目都与非典有关,请大家认真备考。 PT]GJ<K/  
2020年也就成为了考博阅读、词汇、翻译、作文等重要出题方向,新型冠状病毒成为重点重要单词,下面整理一些词供大家复习备考。 ISNcswN#  
stay strong Wuhan!武汉加油! 5PiOH"!19  
stay strong China!中国加油! ;l!`C':'  
1、“冠状病毒”与“新型冠状病毒“英文怎么说?以及一些词组句。 E*CcV;  
     冠状病毒  coronavirus ' [p)N,  
  这个词,可分解为两部分: s3 B'>RG}  
  corona:冠状物 (我们所说的 “日冕” 与 “光圈”,也是这个词) `;%ZN  
  virus:病毒 G+WM`:v8%  
新型冠状病毒:Novel coronavirus,此次的病毒也可以加上疫情爆发的年份,直接缩写为:2019-nCov H3O@9YU  
肺炎:Pneumonia G0d&@okbFC  
确诊病例:Confirmed cases Z4q~@|+%  
疑似病例:Presumptive cases Tls a%pn  
自我隔离:Quarantine yourself,生活中更口语的用词是isolate, stay in isolation 保持隔离状态 IVjU`ij  
传染疾病:Contagious diseases j8$Zv%Ca%  
病毒爆发:Virus outbreak,spread是一个比较口语的表示病毒传播的词 @WOM#Kc  
2020考博英语写作素材积累——新型冠状病毒疫情 2F+gF~znQ  
被感染:be infected by ALT^8c&K  
戴口罩:wear mask U ?b".hJ2  
N95口罩:N95 mask wij,N(,H  
医用口罩:medical mask r o\1]`6  
勤洗手:wash hands frequently and thoroughly m&Yi!7@(  
使用消毒剂:use disinfection 77,oPLSn  
采取预防措施  take precautionary measures p,!$/Q+l  
体检  health checkup 3S~(:#|  
制定计划  develop plans (-^bj  
支持员工的健康和幸福   support /ensure the health and well-being of the employees WZewPn>#q  
实施政策 implement policies vNDu9ovs-  
疫情防控工作  epidemic prevention work mY-hN|  
市政府  municipal government 7{M>!} rY  
急需的口罩  badly needed masks D4Nu8Wr$  
减少贷款利率  loan interest rate cuts "lVqU  
疫情爆发  outbreak of coronavirus 1y5Ex:JVZT  
出台政策   issue such policies 2xxB\J  
复工  resume work >hsuAU.UOR  
维持市场稳定  maintain overall market stability zF& =U`v  
解决资本短缺 mitigate /appease capital shortage DSyXr~p8  
有助于  be conductive to tY/vL^mi  
中小微企业   medium, small and even micro enterprises Oe!6){OG)  
这些政策的重点A highlight of the policies 6(V /yn ~  
积极的中长期经济趋势   positive medium and long-term economic trend k2^a$k}  
加速发展数字和在线平台 accelerate digital and online platforms &1^%Nxu1  
继续为中国市场贡献力量  maintain our commitment to the China market `wz[='yM  
当务之急take top priority ][@F  
强烈要求关注某事urge greater priority for sth VG@};dwbz*  
  6^F '|Wh  
严重急性呼吸综合征(非典型性肺炎) U.oksD9 v  
SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) fw-\|fP  
中东呼吸综合征 I["j=r  
MERS (Middle East Respiratory Syndrome) l?qqqB  
x~DLW1I  
新型冠状病毒感染的肺炎 [3>GGX[Ic  
pneumonia caused by the novel coronavirus/novel coronavirus-caused pneumonia PX O!t]*  
病毒 W<b-r^9?s  
virus RrV>r<Z"Q  
传染病 ^rAa"p9  
epidemic/infectious disease 0BU=)Swku  
流行病学家 :z"!kzdJ  
epidemiologist L EWhb!U  
爆发 ~W#sTrK  
outbreak Z=z%$l  
乙类传染病 9.OA, 6  
category-B infectious diseases _=f=fcl  
国际关注的突发公共卫生事件  1jCo  
Public Health Emergency of International Concern (PHEIC) 2a=sm1?  
人传人 s'HD{W`  
person-to-person transmission/human-to-human transmission K`%tGVY  
启动重大突发公共卫生事件一级响应 K >tf,  
activate first-level public health emergency response (mechanism) KM,|} .@:  
动物宿主 :%r S =f  
animal host/reservoir "E*e2W  
确诊病例 [j,txe?n  
confirmed case (of pneumonia caused by the novel coronavirus) &p(0K4:  
疑似病例 X $?3U!  
suspected case @J 'YV{]  
超级传播者 9i$NhfOe  
super-spreader .i"W8~<e  
密切接触者 ?V(^YFzZ  
close contact \fWW'  
临床症状 afEF]i  
clinical signs and symptoms I s57F4[}  
发热、咳嗽、呼吸困难 s Kicn5  
fever, cough and difficulty in breathing MmTC=/j  
双肺浸润性病灶 $0A~uDbs  
invasive lesions of both lungs 62'1X"  
发病率 l1=JrpCan  
incidence rate LaMLv<)k  
致死率 Qeq5gN]  
fatality/mortality/death rate q%YV$$c   
发热门诊 nR;D#"p%  
fever clinic L5YnG_M&  
发热病人 FqFapRX66Z  
fever patient 4-GXmC  
重症患者 (oz$B0HO:  
patient in critical condition/patient who is severely ill P$GjF-!:  
病情稳定 qO1tj'U<  
be in stable condition vxQ8t!-u  
定点医院 o]n!(f<(*  
designated hospital {XurC}#\  
应急医院 3riw1r;Q  
makeshift hospital _jU5O;  
方舱医院 V%0I%\0Y  
mobile cabin hospital G9P!_7 2  
各级医疗卫生机构 BG&cQr  
medical and health institutions at various levels SlLw{Yb7\.  
一线医护人员 6R;3%-D  
front-line medical workers/front-line medical staff 7}O.wUKw%  
口罩 S8Fmy1#  
(face) mask (6 p]ZY  
防护面罩 "[p@tc?5  
face shield M6r^L6$N  
防护服 Z=5qX2fy1*  
protective gowns/clothing/gear/suits Q:C$&-$  
护目镜 X.F^$  
goggles 2?C`4AR[2H  
一次性手套 HS>f1 !  
disposable gloves  6Si-u  
医疗物资 ma$Prd  
medical supplies {Hmo1|_S|  
疫苗 \'CN  
vaccine y)c5u%(  
潜伏期 q-ES6R  
incubation period &5{xXWJK  
飞沫传播 R  #]jSiS  
droplet transmission Fk;o E'"D  
输入性病例(也称一代病例) mnk"Vr` L  
imported case }{9&:!uA  
二代病例 tc r/ /  
secondary infection case Do%-B1{ri  
隐性感染 D0(xNhmKz  
asymptomatic infection w=h1pwY  
疫情防控 W>(/ bX  
epidemic prevention and control |wEN`#.;b  
病原鉴定 ik|-L8  
pathogen identification S _T^G` [  
病因溯源 [a o U5;7  
the tracing of the cause )Dp/('Z2  
自我隔离 AB Xl  
quarantine oneself/self-quarantine I-]>d;4.  
监测体温 J?JeU/:+  
monitor/check body temperature o~FRF0f*VP  
自觉接受医学观察 MaBYk?TR~  
voluntarily put oneself under medical observation m]_FQWfet  
解除医学观察 thO ~=RB  
be discharged from medical observation ultG36.x  
病人和疑似病例的诊断、治疗、追踪和筛查 BYW^/B Y)  
diagnosis, treatment, tracing and screening of patients, confirmed or suspected =&0wr6  
开展流行病学调查 "xMD,}+5$$  
conduct epidemiological investigations 1CPjil*eb  
早发现、早隔离 vB37M@wm  
early detection and early isolation p_ Fy >j  
遏制疫情蔓延 /MB{Pmk$R  
contain the epidemic :{'k@J"| a  
封城 S.B<pj gt  
the lockdown of a city/a city is on lockdown )5%C3/Dl!  
瞒报 cH<q:OYi  
underreport FVv8--  
钟南山,中国工程院院士 G5dO 3lwq  
Zhong Nanshan, academician of the Chinese Academy of Engineering e&MC|US=\  
延长春节假期 ;v17K  
extend the Spring Festival holiday ]fnnZ  
武汉华南海鲜批发市场 &2-L. Xb  
Wuhan Huanan Seafood Market/Wuhan South China Seafood Wholesale Market/Wuhan Huanan Seafood Wholesale Market d|Gl`BG   
武汉市金银潭医院 !@u>A_  
Wuhan Jinyintan Hospital PqNFyQkl  
华中科技大学同济医学院附属协和医院(武汉协和医院) <J(sR  
Union Hospital Affiliated to Tongji Medical College of Huazhong University of Science and Technology (Wuhan Union Hospital) KucV3-I  
武汉市中心医院 c/L>>t  
Wuhan Central Hospital #{r#;+  
武汉市医疗救治中心 1%M&CX  
Wuhan Medical Treatment Center CV$],BM  
小汤山医院 _$< Gyz*  
Xiaotangshan Hospital +^rh[>W  
火神山医院 )Fd HV;K  
Huoshenshan (Fire God Mountain) Hospital 0.r4f'vk  
雷神山医院 !>x|7   
Leishenshan (Thunder God Mountain) Hospital OE)~yKy  
中国人民解放军疾病预防控制中心 YL jHt\  
the PLA Center for Disease Control and Prevention vgn@d,v  
军事科学院军事医学研究院 r8xyd"Axy  
the PLA Academy of Military Science’s Military Medical Institute ~5ZvOX6L 2  
中国人民解放军联勤保障部队 {qKxz9.y  
the People’s Liberation Army (PLA) Joint Logistic Support Force q,<[hBri-  
陆军军医大学(第三军医大学) _ 7oV<  
the PLA Ground Force Medical University (the Third Military Medical University) P ]N [y  
海军军医大学 Kzy/9  
the PLA Navy Medical University QYXx:nIrg  
空军军医大学 ,~ ?'Ef80  
the PLA Air Force Medical University +c:3o*  
世界卫生组织 Y**|N8e  
World Health Organization (WHO) U]qav,^[  
世界卫生组织驻华代表处 J MX6yV  
WHO China Country Office ]u-SL md  
中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组 #L crI  
the Communist Party of China Central Committee Leading Group on Novel Coronavirus Prevention and Control/Leading Group of the CPC Central Committee on the Prevention and Control of the Novel Coronavirus Outbreak ?wMHS4  
中华人民共和国国家卫生健康委员会 hf!|\f  
National Health Commission of the People’s Republic of China <Y 4:'L6  
湖北省卫生健康委员会 9L%I<5i  
Health Commission of Hubei Province |6biq8|$3V  
武汉市卫生健康委员会 !=Y;h[J.p  
Wuhan Municipal Health Commission XA0 (f*  
中国疾病预防控制中心 Q^}%c U0  
Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDC) 0m[dP  
湖北省疾病预防控制中心 1,2EhfX|s  
Hubei Provincial Center for Disease Control and Prevention X{Yw+F,j  
武汉市疾病预防控制中心 KYJ1}5n  
Wuhan Center for Disease Control and Prevention S6nhvU:  
武汉市城乡建设局 J}spiVM  
Wuhan Urban and Rural Construction Bureau @54*.q$  
中建三局第三建设工程有限责任公司 @b&84Gn2 r  
The Third Construction Co. Ltd of China Construction Third Engineering Bureau : 2V^K&2L  
中国红十字会 p?(L'q"WK  
Red Cross Society of China \ v@({nB8  
中国红十字基金会 wn +FTqj  
Chinese Red Cross Foundation (CRCF) S{F-ttS"  
湖北省红十字会 \jW)Xy  
Red Cross Society of China Hubei Branch %:6?Y%`*[  
武汉市红十字会 \L!uHAE2a  
Red Cross Society of China Wuhan Branch A Ayv   
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交