武汉病毒性肺炎病例 自从2019年12月以为由于病情飞速发展,全国各部门协调联动,多举措防控疫情,成为全国重要性话题。 w&.aQGR#
考博2003年非典,也有很多学校的题目都与非典有关,请大家认真备考。 b\,+f n
2020年也就成为了考博阅读、词汇、翻译、作文等重要出题方向,新型冠状病毒成为重点重要单词,下面整理一些词供大家复习备考。 cm+P]8o%{
stay strong Wuhan!武汉加油! -$g#I
stay strong China!中国加油! g0E'g
1、“冠状病毒”与“新型冠状病毒“英文怎么说?以及一些词组句。 :rP=t ,
冠状病毒 coronavirus 9A#i_#[R
这个词,可分解为两部分: $<OD31T
corona:冠状物 (我们所说的 “日冕” 与 “光圈”,也是这个词) !H\F2Vxs
virus:病毒 ^=*;X;7
新型冠状病毒:Novel coronavirus,此次的病毒也可以加上疫情爆发的年份,直接缩写为:2019-nCov 4mbBmQV$#
肺炎:Pneumonia lk =<A"^S
确诊病例:Confirmed cases EiaW1Cs
疑似病例:Presumptive cases qxJ\ye+'*
自我隔离:Quarantine yourself,生活中更口语的用词是isolate, stay in isolation 保持隔离状态 J9 I:Q<;
传染疾病:Contagious diseases G KeU%x
病毒爆发:Virus outbreak,spread是一个比较口语的表示病毒传播的词 DW3G
2020考博英语写作素材积累——新型冠状病毒疫情 <{
cQ2
被感染:be infected by BL4-7
戴口罩:wear mask h>bx}$q
N95口罩:N95 mask fTX;.M/%
医用口罩:medical mask DIUjn;>k8
勤洗手:wash hands frequently and thoroughly HOJV,9v N
使用消毒剂:use disinfection @KUWxFak
采取预防措施 take precautionary measures EBmt9S
体检 health checkup EEL,^3KR
制定计划 develop plans -%4,@
x`
支持员工的健康和幸福 support /ensure the health and well-being of the employees -DAlRz#d,
实施政策 implement policies >5SSQ\ 2~a
疫情防控工作 epidemic prevention work XB5DPx
市政府 municipal government 9MqGIOQ${j
急需的口罩 badly needed masks ]}X
减少贷款利率 loan interest rate cuts '4<1 1(U
疫情爆发 outbreak of coronavirus -D~%|
).'
出台政策 issue such policies Jfl!#UAD|n
复工 resume work 3T0"" !Q
维持市场稳定 maintain overall market stability t.C5+^+%
解决资本短缺 mitigate /appease capital shortage {+ b7sA3
有助于 be conductive to g#E-pdY
中小微企业 medium, small and even micro enterprises l}M!8:UzU
这些政策的重点A highlight of the policies Z<{QaY$"
积极的中长期经济趋势 positive medium and long-term economic trend _PR4`C*
加速发展数字和在线平台 accelerate digital and online platforms 11;zNjD|
继续为中国市场贡献力量 maintain our commitment to the China market r#mx~OVkk
当务之急take top priority +x}<IS8
强烈要求关注某事urge greater priority for sth X#;bh78&-
Rbv;?'O$L
严重急性呼吸综合征(非典型性肺炎) C+&l<
fM&
SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) seeBS/%
中东呼吸综合征 18:%~
>.!
MERS (Middle East Respiratory Syndrome) b5n'=doR/I
-d:Jta!}{
新型冠状病毒感染的肺炎 8DaL,bi*.
pneumonia caused by the novel coronavirus/novel coronavirus-caused pneumonia o2\8OxcA
病毒 d m%8K6|
virus hP&Bt
传染病 ufT`
"i
epidemic/infectious disease +^T@sa`[I
流行病学家 XU7qd:|
epidemiologist $ L]lHji
爆发 ~W]TD@w
outbreak FaJ &GOM,
乙类传染病 E-g_".agO
category-B infectious diseases jRV/A!4
国际关注的突发公共卫生事件 wq `Bd
Public Health Emergency of International Concern (PHEIC) >[*qf9$
人传人 H$4:lH&(
person-to-person transmission/human-to-human transmission lnR{jtWP
启动重大突发公共卫生事件一级响应 #Mw8^FST
activate first-level public health emergency response (mechanism) W5MTD]J
动物宿主 q5:N2Jmo?z
animal host/reservoir B^9j@3Ux
确诊病例 Th%Sjgsn
confirmed case (of pneumonia caused by the novel coronavirus) !C:$?oU
疑似病例 ekCC5P!
suspected case [cp+i^f
超级传播者 n?Nt6U
super-spreader }`~+]9<
密切接触者 kZ3ThIk%
close contact n7-6-
#
临床症状 B`J~^+`[*
clinical signs and symptoms CizX<Cr}
发热、咳嗽、呼吸困难 k\GcHI-
fever, cough and difficulty in breathing )P|),S,;Z
双肺浸润性病灶 .0]<k,JZZ
invasive lesions of both lungs Y/zj[>
发病率 ~M4;
incidence rate
yO~Ig
`w
致死率 B_m8{44zM
fatality/mortality/death rate 81Z) eO#
发热门诊 hZ
fever clinic dNeVo|Y~h
发热病人 0Z{ZO*rK
fever patient nc|p )
重症患者 81
sG
patient in critical condition/patient who is severely ill @t_=Yl2;
病情稳定 A{D];pE`
be in stable condition ckE-",G
定点医院 8c^TT&
designated hospital b2&0Hx
应急医院 E#N|wq
makeshift hospital o]I\6,T/|
方舱医院 {[?(9u7R
mobile cabin hospital q9r[$%G
各级医疗卫生机构 i6Emhji
medical and health institutions at various levels lp%pbx43s
一线医护人员 ~%kk
eh\j
front-line medical workers/front-line medical staff t=W}SH
口罩 mb^~qeRQ
(face) mask hy"\RW
防护面罩 ,M
^<CJ
face shield %S^8c
防护服 K} X&AJ5A
protective gowns/clothing/gear/suits |[aiJR[Q
护目镜 Iom'Y@x
goggles nazZ*lC
一次性手套 q ,]
L$
disposable gloves 0rs"o-s<
医疗物资 j/c&xv7=
medical supplies v\%HPMlh
疫苗 rlSeu5X6
vaccine x@;m8z0
潜伏期
=ncVnW{
incubation period `%9 uE(
飞沫传播 u.m[u)HQ
droplet transmission Gk&)08
输入性病例(也称一代病例) hT&Y#fh
imported case 2*l/3VW
二代病例 ,K"U>&
secondary infection case 3J|F?M"N7
隐性感染 8COGsWK
asymptomatic infection RmeD$>7
疫情防控 k:#!zK}
epidemic prevention and control j[G
病原鉴定 Nv}=L
: E
pathogen identification Zbt.t]N
病因溯源
Eib5
the tracing of the cause _P 3G
自我隔离 i0kak`x0
quarantine oneself/self-quarantine }9# r0Vja
监测体温 oC: {aK6\
monitor/check body temperature t[;LD_
自觉接受医学观察 U!?_W=?
voluntarily put oneself under medical observation ;yLu
R
解除医学观察 (!7sE9rP
be discharged from medical observation bL+_j}{:N
病人和疑似病例的诊断、治疗、追踪和筛查 l\!fj#
diagnosis, treatment, tracing and screening of patients, confirmed or suspected
e L^|v
开展流行病学调查 4I
k{
conduct epidemiological investigations BB!THj69a6
早发现、早隔离 P%:wAYz1^O
early detection and early isolation vkx7paY_
遏制疫情蔓延 'qb E=
contain the epidemic qYjce]c
封城 vrhT<+
q
the lockdown of a city/a city is on lockdown $%CF8\0
瞒报 rq/yD,I,
underreport ;4^Rx
钟南山,中国工程院院士 L_uVL#To
Zhong Nanshan, academician of the Chinese Academy of Engineering :uq\+(9
延长春节假期 UXc-k
extend the Spring Festival holiday h-#6av:
武汉华南海鲜批发市场 QT<
}]
0
Wuhan Huanan Seafood Market/Wuhan South China Seafood Wholesale Market/Wuhan Huanan Seafood Wholesale Market ,.83m%i
武汉市金银潭医院 Utj&]RELK
Wuhan Jinyintan Hospital @uqd.Q
华中科技大学同济医学院附属协和医院(武汉协和医院) (cAIvgI
Union Hospital Affiliated to Tongji Medical College of Huazhong University of Science and Technology (Wuhan Union Hospital) MSQEO4ge
武汉市中心医院 /og=IF2:
Wuhan Central Hospital @; zl
武汉市医疗救治中心 _(W+S`7Z
Wuhan Medical Treatment Center 7 S#J>*
小汤山医院 LEbB(x;@
Xiaotangshan Hospital JgKO|VO
火神山医院 q1
$N>;&
Huoshenshan (Fire God Mountain) Hospital }{K)
4M
雷神山医院 ??-[eB.
Leishenshan (Thunder God Mountain) Hospital 67JA=,EE
中国人民解放军疾病预防控制中心 ~ drS} V
the PLA Center for Disease Control and Prevention u<7/0;D#+
军事科学院军事医学研究院 Gv!2f
the PLA Academy of Military Science’s Military Medical Institute =t#llgi~
中国人民解放军联勤保障部队 I+%[d^,
the People’s Liberation Army (PLA) Joint Logistic Support Force T6y\|
陆军军医大学(第三军医大学) EA@.,7F
the PLA Ground Force Medical University (the Third Military Medical University) xBThq?N?
海军军医大学 E<{
R.r
the PLA Navy Medical University Thp[+KP>
空军军医大学 Go`vfm"S
the PLA Air Force Medical University A2I9R;}
世界卫生组织 ,uSMQS-O'4
World Health Organization (WHO) Gvt G(u~
世界卫生组织驻华代表处 lK?uXr7^
WHO China Country Office YiXk5B0Uh
中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组 7X`g,b!
the Communist Party of China Central Committee Leading Group on Novel Coronavirus Prevention and Control/Leading Group of the CPC Central Committee on the Prevention and Control of the Novel Coronavirus Outbreak n*R])=F@c
中华人民共和国国家卫生健康委员会 /QK6Rac-
National Health Commission of the People’s Republic of China Q,,e+exbb5
湖北省卫生健康委员会 bQzZy5,
Health Commission of Hubei Province )
nC]5MXU
武汉市卫生健康委员会 x77*c._3v
Wuhan Municipal Health Commission t>L2
中国疾病预防控制中心 JinUV6cr
Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDC) 70yFaW
湖北省疾病预防控制中心 h/QXPdV
Hubei Provincial Center for Disease Control and Prevention +C^nO=[E
武汉市疾病预防控制中心 l]
K3Y\#bP
Wuhan Center for Disease Control and Prevention vz@A;t
武汉市城乡建设局 gT6z9
Wuhan Urban and Rural Construction Bureau J@/kIrx
中建三局第三建设工程有限责任公司 CQc+#nRe
The Third Construction Co. Ltd of China Construction Third Engineering Bureau rP'me2
B
中国红十字会 'NbHa!
Red Cross Society of China k`
cfG\;r
中国红十字基金会 Gf%~{@7=u
Chinese Red Cross Foundation (CRCF) +X\FBvP&
湖北省红十字会 V
%t.l
Red Cross Society of China Hubei Branch {Ea
b
j
武汉市红十字会 ,=uD^n:
Red Cross Society of China Wuhan Branch c rQ8q;: