考博报班 加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 每日签到
 
主题 : 北京考博辅导班讲义1
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-10-30   

北京考博辅导班讲义1

北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) f41!+W=  
<!zItFMD[m  
英语翻译与写作常用动宾词组 Te> 7I  
一、政治类: C({L4O#?o  
把…捐给慈善机构 donate …to charities l{Hi5x'H  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society 3MjMN%{P  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies xsFWF*HPs  
把…作为指导 take… as the guide hBE}?J>  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … }M|  
把握大局 grasp the overall situation f8?K_K;\   
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness aXC`yQ?  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement i%*x7zjY{  
采取各种措施 adopt various measures z4-AOTo2y  
参政、议政 participate in the management of State affairs l}(~q!r  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength .<42-IEc  
打破僵局 break the deadlock Y+?bo9CES!  
打破禁区 break off a forbidden zone E7_^RWG  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion Y\p yl  
锻造一支人民军队 forge a people’s army x2ol   
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on +Kq>r|;  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to 2|%30i,vV  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism ?>o39|M_w  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government ^m1Rw|  
高举伟大旗帜 hold high the great banner c>UITM=!I  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to C}1( @$  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption ,Fr{i1Ky  
观察当今世界 observe the present-day world &6\rKOsn  
缓和紧张状况 ease the tension 9i`LOl:;  
回顾奋斗历程 review the course of struggle d,QJf\fc"  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform XPEjMm'*b3  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public WJ.PPq>]F  
opinion s{q2C}=$?D  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy ADBw" ? >  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase 8Peqm?{5Y5  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences DSjo%Brd-  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden hsE!3[[  
解放思想 emancipate our minds *TXq / 3g  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing Zka;}UL&Q  
解决新问题 resolve new problems ,5\n%J:  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world 8@qahEgQ  
进入新时期 enter a new period nK|";  
进行和谈 hold peace talks Ka{IueSs  
进行战略性调整 make strategic readjustment ~clWG-i  
就…接受妥协 accept a compromise on #YNb&K n  
开发西部 remake the west hW},%  
开始生效 go into effect (enter into force) =0:hrg+Zgx  
开拓前进 open up new ways forward E+2y-B)E  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education /.?\P#9)  
理顺关系 rationalize the relationship f@}(<#  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations .U3p~M+  
迈出重要的一步 make an important step bCrB'&^t  
热爱和平 love peace c1 <g!Q&E  
深化改革 deepen the reform TXaXJIp  
审时度势 size up the situation B ';Ob  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity DEs?x l]zO  
实现民族独立 realize national independence `WB|h)Y  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes 96.Wfx  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life h>/ViB@"W|  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation L~$RF {$  
实行新政策 practice new policies (NQ[AypMI  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide Lv4=-mWv&0  
缩小差别 bridge (narrow) the gap &zp5do;m  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation (wfg84  
维护世界和平 maintain world peace kT1lOP-Bg  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations ~<%cc+;`  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) 8if"U xV(  
响应号召 respond to the call M<)2  
修改法律 amend the laws uS'ji k}  
宣布…召开 announce the opening of |$t0cd  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends wj^I1;lO  
依法治国 govern the country according to law W24bO|>D  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation k +Oq$Pi  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide q T].,?  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another -?RQ%Ue  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in @_Zx'mTI  
增强凝聚力 enhance the rally power yFt7fdl2  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and zEW:Xe)  
international competitiveness _&/Zab5  
展望伟大征程 look into the great journey mTfMuPPs[  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality DVJc-.x8  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties d eoM~r9s  
振兴西部 revive the west $D5U#  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation |pqpF?h5|  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises `<zb  
政企分开 separate government functions from enterprise management 9pcf jx..  
政务公开 make government affairs public C]fTV{  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action VK;x6*Y  
抓住机遇 seize the opportunity
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2007-11-01   
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交