北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) =?>f[J5
s*{l}~fPkW
英语翻译与写作常用动宾词组 i:W.,w%8
一、政治类:
5Z/x Y&
把…捐给慈善机构 donate …to charities /tI8JXcUK
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society M72.
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies _4F(WC co
把…作为指导 take… as the guide *4#)or
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … ;Ak<O[
把握大局 grasp the overall situation _<pSCR0
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness N9hs<b+N_
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement P6'Oe|+'
采取各种措施 adopt various measures ;0DTf
参政、议政 participate in the management of State affairs eMyh&@7(F
充满信心和力量 be filled with confidence and strength S]&f+g}&w
打破僵局 break the deadlock yJ*`OU#
打破禁区 break off a forbidden zone 1
!_$HA
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion {`,dWjy{%
锻造一支人民军队 forge a people’s army S}6Ty2.\
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on
t}L
kl(
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to G"P@AOw
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism J'c]':U
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government iJ n<
高举伟大旗帜 hold high the great banner -|;{/ s5
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to {a aI<u
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption ..BIoSrj
观察当今世界 observe the present-day world &?N1-?BjM
缓和紧张状况 ease the tension Iz Vb
回顾奋斗历程 review the course of struggle 3z7SK Gy
加快改革步伐 accelerate the speed of reform K8[vJ7(!|
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion M )4-eo
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy |a
9d]^
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase +KV?W+g)`
了解,化解歧见 understanding and iron out differences &V/n!|q<H
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden )!SA]>-
解放思想 emancipate our minds \Ps}1)wT
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing kaM=Fk=t
解决新问题 resolve new problems 5cj]Y)I-~
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world }AfX0[!O
进入新时期 enter a new period `pr$l
进行和谈 hold peace talks U9w0kcUw#J
进行战略性调整 make strategic readjustment wUb5[m
就…接受妥协 accept a compromise on {A!1s;
开发西部 remake the west r{NCI
开始生效 go into effect (enter into force) $sF'Sr{)y
开拓前进 open up new ways forward }%e"A4v
科教兴国 rejuvenate our country through science and education K"Vo'9R[_
理顺关系 rationalize the relationship WcRTv"4&
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations `^FAD
迈出重要的一步 make an important step gbvM2
热爱和平 love peace 6.#5Ra
深化改革 deepen the reform I*h%e,yIO
审时度势 size up the situation n^}M*#
实现发展繁荣 bring about development and prosperity 2rxZN\gyL
实现民族独立 realize national independence WFHS8SI
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes *[XVkt`H
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life 87&BF)]
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation NT(gXEZ
实行新政策 practice new policies {T;A50
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide S"-q*!AhK
缩小差别 bridge (narrow) the gap ~HW8mly'
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation Z\1*g k
维护世界和平 maintain world peace %IAZU c
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations vI84=n
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) :eHD{=
响应号召 respond to the call 4c})LAwd&
修改法律 amend the laws *yx5G-#?
宣布…召开 announce the opening of `5SLo=~
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends :A,g :B
依法治国 govern the country according to law mZ%"""X\Ei
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation NY(z3G
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide HACY
赢得一个又一个胜利 win one victory after another , ZisJksk
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in blVt:XS{,m
增强凝聚力 enhance the rally power &XvSAw+D@
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and f0^;
*Y
international competitiveness YGdzA]3>
展望伟大征程 look into the great journey n0\k(@+k
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality $Gy
&
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties Sa8KCWgWh
振兴西部 revive the west 6np
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation L- '{
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises ;#i$5L!*B
政企分开 separate government functions from enterprise management 5YV3pFz$)
政务公开 make government affairs public SlaHhq3
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action d*B^pDf
抓住机遇 seize the opportunity ^Rpy5/d
转变政府职能 transform (shift) the government functions B2kKEMdGg
追求进步 pursue progress w7#9t
追求真理 seek the truth On`T
pz/
走进新时代 march (stride) into the new era. |_h$}~;
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the )0 1,3J>#
law and honestly perform one's official duties #F^0uUjq
遵循规则 follow the principles 78MQoG<
pzcl@
二、经济类 !
^ DQX=1
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work rYKGBo8"
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy rlpbLOG`
保持国有股 keep the State-held shares .7K<9K +P
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers \RF{ITV$kD
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes sX
c|++
采取不同的办法 adopt various methods r7zS4;b
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures ~lQ<#*wl
承担风险 bear (take) risk N?3BzI%?
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) RG8Ek"D@
创收外汇 earn foreign exchange (currency) $&ZN%o3
刺激国内经济需求 spur domestic demand hMNC]
刺激国内需求 stimulate domestic demand Vb++K0CK
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy "q]r{0
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and h?-*SLT
经验 management expertise 84f~.45
促进地区间的合作 promote regional cooperation Q1
5h \!u
促进改革 promote reform t,IQ|B&0
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy Q13>z%Rge
打黑 crack down on speculation and profiteering 0K:3?Ik
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) Z[GeU>?P
打破垄断 break the monopoly p02E:?
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… :$f9(f&
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… nl/~7({
夺回失去的市场 take back lost market o/\f+iz7
发挥自身优势 give full play to one’s advantages x&d:V
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial ris ks *t_JR
改善投资环境 improve the environment for investment ZQN%!2
赶超先进 surpass the advanced J5#shs[M:
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… N6<G`k,
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation P^-daRb
公证财产 notarize the properties ~ \o
hH
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with \wb0%>
0
和…进一步合作 further cooperation with 1MYA/l$
和…有合作关系 have cooperative ties with zi?G
wh
~
活跃市场 enliven the market =g^k$ Rc
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development P~9y}7Q\0
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level 9*CJWS;
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring 3aERfIJyE
加快竞争步伐 accelerate the competition lr~c w#h*
加快努力 speed up efforts W_FN*Er
加强风险防范 prepare oneself against possible risks %(d0`9
加强管理 reinforce the management 8I)}c1j`v
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation 8=DZ;]XD.
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) LG:Mksd8=4
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency )2g-{cYv
剪彩 cut the ribbon 3c[< #]8S
解除劳动关系 sever labor relation Y8@TY?
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) h$_5)d~
精简机构 streamline government organs 5$<Ozkj(
竟争上岗 compete for the post CMviR<.
举报非法行为 disclose any illegal activities @z<IsAE
开辟更多渠道 open more channels x!;;;iS
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market yd~}CF
开拓市场 control inflation (keep inflation under control) mgI 7zJX
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor /~}<[6ZGCY
扩大消费市场 expand consumption market rw%1>]os
留职停薪 retain the job but suspend the salary JzZ@Z8%a;
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition y25L`b
牟取暴利 seek excessive profits @*"H{xo.U
平衡经济(的发展) balance economy p8|u 0/;k
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) 6sz:rv}
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point Qm5Sf=E7Q
让位于竞争需要 give way to the need for competition /A"UV\H`f
申请专利 apply for a patent DQyy">]Mh
实现目标 realize the goal Uk<2XGj
适应…的发展 adapt oneself to the development of 1#
;`1i
损失惨重 suffer great losses Tt+E?C%Y
缩小不平衡状态 decrease the imbalance "|6763.{4
缩小…间的距离 narrow the gap between !r %u@[(
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants L2`a| T=
提高管理水平 raise the management level .xV^%e?H
提高居民生活 improve residents’ standard of living fUa[3)I
调整产业结构 adjust the industrial structure ?CO..l
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass z!>ml3
production (commercialize laboratory achievements) :WHbwu,L$
退还大量钱款 give back an amount of money 5sI9GC
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity fYUbr"Oe
完善服务 perfect services -H9WwFk
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… ZxU3)`O
为…提供巨大商机 present huge business opportunities ~%d* #Yxq
吸收游资 absorb idle fund b|E1>TkY
吸引外商投资 attract foreign investment T%[!m5
下海 plunge into the commercial sea cd:VFjT
陷入困境 land oneself in deep trouble 09sdt;V Q
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into Dh.pH1ZY3n
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products X\HP&;Wd
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction Q5>]f/LD
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and k.Q4oyei
efficiency on the basis of quality /\u1q<
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior _ Y8jl,J
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation l$DQkbOj
有巨大潜力 have huge potential for y7/=-~
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market p$1y8Zbor
在…建立分公司 set up branches in Wk-jaz
造成很大压力 pose a big pressure on SeIL
造成损失 cause a loss to K
}TSwY
增加农业投入 invest more in agriculture qJYEsI2M
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market r(DW,xoK0
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) [28Vf"#]
制订…法律 make a law of x{I,
gu|+
制定优惠政策 work out favorable policy 6<m9guv
制造假象 create smoke screens to do I6RF;m:Jw
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development Yrmd
hSY
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) eg(1kDMpn
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy 23*OuY
Bl/Z _@
三、文化生活类 NNn sq@?6
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site 'NSfGC%7R
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) 5 ]l8l+
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) f/UIpswrZ'
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries Twq, 6X-
不注重历史 neglect history U}^`R,C
采取保护态度 take protective attitude `*w!S8} m;
承担应有的义务 undertake the due obligations %{ +>\0x
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, d0}P
inherit the past and usher in the future ]Ia}H+ &
充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals @ *n oma
和创造性 /f]'_t0\.
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law 'QQa :3<x
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city uQO\vRh0
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new "`Y.5.
(ring out the old year and ring in the new) $n_ax\15
从事电子商务工作 conduct e-commerce
JV@b(x`
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of J>Bc-%.Q
children both physically and mentally (Ky$(Ubb#6
促进交流 promote the communication ((T6z$:hA
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products UaXWHCm`
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding rL|9Xru
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support !;E{D
抵住…的诱惑 resist the temptation of 6@-O#,]J
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to v{oHC4
对…情有独钟 show special preference (favor) to uL
|O<
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom k@^T<Ci
发挥潜力 tap one’s potential +
;_0:+//
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art OEhDRU%k
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China i9v|*ZM"
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) 2!?=I'uMA
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind I\Pw`
改进教学 improve teaching and learning m(CAXq-t
给学生减负 alleviate the burden on students +%?\#E QJ
和…持相同观点 share views similar to W4$F\y
互派访问学者 exchange visiting scholars ub]"b[j\1
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling 2 sK\.yS
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions DsH#?h<-o
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments
J7p?9
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating X][=(l!;w7
交换意见 exchange views (ideas, opinions) `ZGKM>q`
教书育人 impart knowledge and educate people ^b6yN\,S
经受住暴风雨的考验 weather the storm M i047-% (
精心编写教材 compile the textbooks with great care . H9a
净化因特网 purify the Net Ue(\-b\)
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) zj2l&)N
举行学术会议 hold an academic meeting c|Fu6LF a
开创假日经济 initiate Holiday Economy LTcZdQd$
开发潜力 exploit one’s potential "=!sZO?3
开阔视野 widen one’s vision (horizon) f{)n xd
>#
开设课程 offer courses oa6&?4K?F
开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries 1"~$(@oxG
开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture e`zCz`R
攀登事业的高峰 climb one’s career ladder +
lZvj=gW
评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements) (W5JVk_o
破除迷信 eradicate superstition MY l9 &8
普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal qkBCI,X_Y
普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological oW3|b2D
思想,倡导科学精神 knowledge, spread scientific thought and advocate the DVjwY_nG7
启发学生 scientific spirit enlighten the students v0KJKrliGO
容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers ^CW{`eBwk
扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy d0;<Cw~Tl
上网 get on (have access to, be wired to) Internet F<