北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) _AFje
3o[(pfcU
英语翻译与写作常用动宾词组 9#9bm
一、政治类: i+mU(/l2{
把…捐给慈善机构 donate …to charities
O5vfcX4>
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society u &1M(~Ub=
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies s|H7;.3gp
把…作为指导 take… as the guide AC(qx:/6
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … K=o {
把握大局 grasp the overall situation AV2Jl"1)z
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness p?>J
86%[
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement e-P{)L<s5
采取各种措施 adopt various measures Ar~/KRK
参政、议政 participate in the management of State affairs 9ybR+dGm+
充满信心和力量 be filled with confidence and strength 8 <;.[l
打破僵局 break the deadlock &4|]VOf
打破禁区 break off a forbidden zone .eg'Z@
o
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion *Vq'%b9
锻造一支人民军队 forge a people’s army }v2p]D5n.
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on Y\_mqd
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to g]HWaFjc5
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism NpZ'pBl
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government NAE|iyw
高举伟大旗帜 hold high the great banner O4f9n
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to `Zo5!"'
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption *(q{k%/M
观察当今世界 observe the present-day world cJq{;~
缓和紧张状况 ease the tension lshSRir
回顾奋斗历程 review the course of struggle ag:<%\2c
加快改革步伐 accelerate the speed of reform eyDI>7W
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public 1_LKqBgo
opinion }])j>E
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy 4IfkYM
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase 1@~%LV
了解,化解歧见 understanding and iron out differences OI)k0t^;D
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden
!vl1#@
解放思想 emancipate our minds xP1D 9
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing #oEtLb@O
解决新问题 resolve new problems AX@bM
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world 0W6='7
进入新时期 enter a new period |Zn,|-iW
进行和谈 hold peace talks H/x9w[\+[
进行战略性调整 make strategic readjustment ;+f(1=x
就…接受妥协 accept a compromise on u8A,f}D 3
开发西部 remake the west O>rz+8 T
开始生效 go into effect (enter into force) ZyC[w7$I2
开拓前进 open up new ways forward O&.gc p!
科教兴国 rejuvenate our country through science and education ri"=)]
理顺关系 rationalize the relationship w{;bvq%lY
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations p0Ij4
迈出重要的一步 make an important step A#~CZQY^$
热爱和平 love peace }darXtZKkK
深化改革 deepen the reform J{uqbrJICr
审时度势 size up the situation `a7b,d
实现发展繁荣 bring about development and prosperity
Sf`?j
实现民族独立 realize national independence x?R1/iHv
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes V,tYqhQ3
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life 1@]gBv<
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation Vc|QW
实行新政策 practice new policies F JxH{N6a
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide H8qAj
缩小差别 bridge (narrow) the gap =WFG[~8
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation #|l#
维护世界和平 maintain world peace /EM=!@ka
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations kvt"7;(
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) QfU{W@!h
响应号召 respond to the call YQfQ[{kp
修改法律 amend the laws 7}e{&\0=l
宣布…召开 announce the opening of Z2\Xe~{
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends 0_map z
依法治国 govern the country according to law f'M7x6W
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation xOpCybmc
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide Ba|76OBRJ
赢得一个又一个胜利 win one victory after another !RdubM
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in u#34mg..
增强凝聚力 enhance the rally power `OyYo^+D|.
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and ?pF uV`Zm
international competitiveness M$GZK'%
展望伟大征程 look into the great journey 4^BHJOvs
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality wn{DY
v7B
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties *e-+~/9~
振兴西部 revive the west m3K .\3
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation Kkds^v6
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises w!^{Q'/,Q
政企分开 separate government functions from enterprise management W[tX%B
政务公开 make government affairs public nqyB,vv0
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action zz+[]G+"2m
抓住机遇 seize the opportunity