no more(...)than与not more(...)than 的用法 [P`Q_L,+
\$<kJ||lS
在阅读理解里面,我们经常会遇到自己认为熟悉短语,于是便按照字面意思去理解。 0+m"eGwTm
lD _
u
实际上,在英语里面有很多短语都有其约定俗成的用法和意思,不能按其字面意思去理解,象这样的短语有很多,这里先把大家觉得比较头疼的no more(...)than与not more(...)than 的用法先解释清楚,希望对大家有所帮助: *Iyv${
TJ
;4QL
(1)不用于比较,后接数词时,no more than意为“仅仅,只不过,只有”(=only),而not more than意为“至多,不超过”(=at the most). v$owG-_><
rX{QgyY&
eg:There are no more than fifteen eggs in the basket. )p).}"
RT F9;]Ti
篮子里只有15个鸡蛋。(暗指15个鸡蛋太少) U"<Z^)
hSQP
'6
eg:There are not more than fifteen eggs in the basket. u%JM0180
plv"/K JM
篮子里至多有15个鸡蛋。(暗指可能少于15个) k$7-F3
L/c$p`-
(2)用语两者的比较时:“no+形容词或副词比较级+than”是对两者的否定,相当于neither...nor... t&ztY]
qh
6Bo~7gnc
eg:This story is no more interesting than that one.(=Neither this story nor that one is interesting.) ]9]3=;b>
lva]jh2
这个故事和那个故事一样没趣。 BB1'B-O
J3}^\k=p"
“not+形容词或副词比较级+than"是普通的比较级结构,表示前者不如后者,相当于not so...as... ;_F iiBk7(
sYYg5vL9
eg:This story is not more interesting than that one.(=This story is not so interesting as that one.) Y
L;ZZ2A
X.o[=E
rather than,more...than,other than的用法 fFqK.^Tn
3BKW
(1)rather than 用来表示“是。。。而不是。。。”,通常连接两个并列成分 bsR^H5O@
@433?g`2b
eg:He is an artist rather than a philosopher. #OJsu
b,#cc>76\
他是位艺术家而不是位哲学家。 49
fs$wr@
Yc"G="XP;
(2)sb/sth is more A than B表示“与其说sb/sth是B,不如说是A” R0gjx"U
+G7A.d`V}
eg:He is more an artist than a philosopher. mucY+k1>g
Y GO ;wIS
与其说他是位哲学家,不如说他是位艺术家。 ZBJ.dK?Ky|
B>o#eW
sb/sth is not more A than B表示“与其说sb/sth是A,不如说是B” }zlvs
a+
VrQw;-rQ
eg:He is not more an artist than a philosopher. $kZ,uvKN
z=?ainnKx
与其说他是位艺术家,不如说他是位哲学家。 *xkbKkm
'"GdO;}&
注意:这里的not more...than 与疑难短语(一)中所讲的不同,疑难短语(一)中所讲的not more...than所作比较的是主语和than后面的词语,而这里所讲的not more...than 所作比较的是than前和than后的词语,要注意区分。 0 -=onX
E$F)z
YZr^;jfP
alive、live、living和lively的用法
29,`2fFr
zOg#=ql
⑴ lively 有“活泼的、快活的、生动的”等意思,可以指人或物,可作定语或标语;但它没有“活着的”意思,而其他三个都有。 ky#<\K1}'
{pd%I
eg: RLw=y{%p
Young children are usually lively. L)y }
TG{=~2
小孩子们通常是活泼的。 MR#jI
u32wS$*8
He told a very lively story. ;s9!ra:3
cK@O)Ko}
他讲了一个生动的故事。 Y^2Ma878
y{!`4CxF
⑵alive、live、living都有“活的、有生命的”意思,与dead意义相反。但live通常只作前置定语,且一般用于动物;alive、living不仅可作定语(alive只能置于名词后;living一般置于名词前,也可置于名词后),也可以作表语。 ^q%~K{'`-
q/m}+v]
eg: s
~(qO|d
v:JFUn}
This is a live(=living) fish.(=This is a fish alive.) ~AjbF(Ad
azj<aaH
这是一条活鱼。(指动物,且作定语时,三者均可用) rH8?GR0<
)Qw|)='-
Who's the greatest man alive(=living man)? I".d>]16|
0:v7X)St
谁是当今最伟大的人物?(指人,不能用live) T/-PSfbkj
w?oIKj
The fish is still alive(=living) B 8C3LP}?
_$MoMg{uJH
那条鱼还活着。(指动物作表语时不能用live)。 Kqhj=B
C\$7C5/
⑶living主要指在某个时候是活着的,而alive指本来有死的可能,但仍活着的。而且,作主语补足语或宾语补足语时,只能用alive;作比喻义(如“活像...”、“活生生的”等)解时,要用living。 AGLzA+6M
b:Rl }"a
eg: nzhQ\'TC
BIw9@.99B-
The enemy officer was caught alive.(作主语补足语,不用living) `.L8<